We’re a pair of translators, natives from Italy and Argentina with 10 years of experience.
We work to keep cultural and commercial ties alive between
Italy and Argentina.

Lucas

I'm Argentinean and as a child I moved to Italy, where I lived for 25 years and graduated in Economic Sciences. I went on to work in diverse industries, travelling the world as a sales representative and also for personal interest.

 

My experience as a traveler and my interest for culture, history and languages brought me to develop my skills as a translator and a language teacher.

 

Ever since I returned to Argentina, my work has been enriched by inviting Italian tourists to know the little-publicised wonders of this country and accompanying Argentinians to discover the highlights/destinations and treasures of Italy that are not possible to find through the pages of travel guides.

My translation fields of specialisation are: IT, music, audio equipment & software, and technology.

Besides my working languages (Spanish, English, and Italian) I also speak French, Portuguese and some German.

Paola

I am Italian and in 2014 I moved to Argentina together with Lucas.

 

In Italy, I graduated as an Electric Engineer and worked on-site for a multinational company. Soon I began to integrate my activities with translation and localisation of technical manuals and company documents.

 

In 2012 I was selected as a contract linguist for the European Union and in 2017 I obtained the Diploma in Translations of the UK Charter Institute of Linguists (DipTrans IoLET, EN⇾IT).

I have worked in Italy, in the United States, and in Argentina. I am a member of the ATA in the US and the CIOL in the UK.

➡︎ More about me