TRADUÇÃO

COMÉRCIO

TENHA ACESSO A UM MERCADO DE 3000 MILHÕES DE USD

Em pleno crescimento: o país está retornando ao rol de primeiro plano, abrindo novas oportunidades comerciais para as empresas Argentinas. Não deixem nada ao acaso: certifiquem-se de compreender e serem compreendidos usando nossos serviços de tradução e intermediação comercial.

Suas palavras merecem
a mesma atenção
que seus números

  • Traduzimos contratos comerciais, correspondência comercial, fichas técnicas, apresentações, manuais do usuário e de manutenção e instruções de operação.

  • Localizamos para o mercado argentino seu material publicitário: folhetos, websites, publicidade, vídeos comerciais, brochuras.

  • Analisamos as oportunidades de negócio na Argentina para seu setor entrando em contato com seus potenciais clientes.

TURISMO

UNIDOS NÃO SÓ PELA EMIGRAÇÃO

A cada ano, milhares de turistas italianos visitam a Argentina, mas, são poucos os websites que estão disponíveis em língua italiana. Aproveite a oportunidade e certifique-se de que os turistas italianos optam por Você e por seus serviços: a lingua não tem que ser uma barreira.

Traduções que funcionam palavras que vendem

  • Traduzimos websites de bed & breakfast, hotéis, hospedagens, turismos, passeios e excursões, serviços de traslado e transporte, guias turísticos, livros temáticos, folhetos de museus, contratos de serviços, apólices de seguros de viagens e assistência ao viajante, correspondência comercial.

PESSOAL

ENCURTAMOS DISTÂNCIAS, TAMBÉM LINGUÍSTICAS

Traduzimos para ajudá-los com com os procedimentos

Identidade sem fronteiras

  • Imigração: certidões de nascimento, matrimônio, morte, naturalização, e todos aqueles documentos necessários para trâmites de imigração e aquisição de cidadania.

  • Formação: traduzimos boletins escolares, diplomas e correspondência com os institutos onde se deseja estudar.

  • Trabalhotraduzimos seu curriculum vitae e lhe aconselhamos como se adaptar no mercado local.

  • Família: traduzimos suas cartas de família, com seus parentes do outro lado do oceano e lhes ajudamos a decifrar documentos antigos, realizando buscas para entrar em contato com parentes distantes.

CAPACITAÇÃO PROFISSIONAL PARA TRADUTORES

Cursos de gerenciamento de ferramentas de tradução, como: SDL Trados Studio, Wordfast Pro, MemoQ, XTM, POEdit, QTLinguist, Passolo. Cursos a distância e presenciais. Consulte nosso blog profissional para obter maiores detalhes.

CURSOS