SERVICIOS Y TRADUCCIONES
PARA LA
CIUDADANÍA ITALIANA

VISTO CONSULAR

PARTIDAS ARGENTINAS PARA PRESENTAR EN ITALIA
O EN CONSULADOS ITALIANOS EN EL EXTERIOR

 

Cuando la traducción al italiano de una partida de nacimiento, matrimonio o defunción argentina tiene que ser utilizada en el exterior para el trámite de ciudadanía italiana o para actualizar el estado civil, necesita llevar visto consular. 

 

¿Cómo se obtiene? Se lleva el documento original, legalizado y con Apostilla de La Haya al Consulado de Italia, junto a su traducción. El funcionario consular compara el original con la traducción y sella la traducción como "conforme".

 

Nos encargamos de conseguir, legalizar, apostillar, traducir y llevar al consulado sus documentos.

 

Ejemplos: su antepasado estuvo en Argentina y Ud. está tramitando la ciudadanía en los EE.UU. o en Italia, o bien, Ud. desciende de una mujer italiana y quiere intentar un juicio 1948 a través de un abogado italiano. Ud. es italiano/a, vivió por un tiempo en Argentina y necesita actualizar su estado civil con los eventos que tuvieron lugar en Argentina.

Este requisito de visto de conformità di traduzione vale también para sentencias de divorcio, sentencias de adopción, certificados de antecedentes penales, actas de bautismo (en lugar de partidas de nacimiento), rectificaciones del Registro Civil, fallos de cambio de nombre etc.

PARTIDAS DE ESTADOS UNIDOS PARA PRESENTAR EN ITALIA
O EN CONSULADOS ITALIANOS FUERA DE EE.UU.

 

Cuando la traducción al italiano de una partida de nacimiento, matrimonio o defunción expedida en los Estados Unidos tiene que ser utilizada en el exterior para el trámite de ciudadanía italiana o para actualizar el estado civil a través de su Consulado local (por ej. un Consulado de Italia en Argentina, España, México, Brasil etc.), necesita llevar el visto consular de un Consulado de Italia en los EE.UU. A través de nuestra oficina en los EE.UU. nos encargamos de realizar este trámite.

Este requisito de visto de conformità di traduzione vale también para sentencias de divorcio, sentencias de adopción, certificados de antecedentes penales, actas de bautismo (en lugar de partidas de nacimiento), rectificaciones del Registro Civil, fallos de cambio de nombre etc.

ELECTORAL

CERTIFICADO DE CIUDADANO / NO CIUDADANO ARGENTINO EXPEDIDO POR LA CNE
 

El certificado de ciudadano / no ciudadano argentino expedido por la Cámara Nacional Electoral es un documento clave para tramitar la ciudadanía italiana. Acredita si el antepasado italiano se naturalizó argentino y cuando. Le ayudamos a solicitarlo, apostillarlo, traducirlo y hacer sellar su traducción en el Consulado de Italia de Buenos Aires.

TRADUCCIÓN SIMPLE

PARTIDAS, SENTENCIAS, ANTECEDENTES PENALES

Realizamos traducciones simples de partidas de nacimiento, matrimonio y defunción, de sentencias de divorcio y adopción, y de certificados de antecedentes penales para ser juradas en Italia ("asseverazione") o para ser presentadas en aquellos consulados que no requieren traducciones públicas.

Consulte con su Consulado para saber si aceptan esta opción. Las traducciones simples las realizamos desde remoto en tiempos mucho más rápido. Es suficiente enviarnos una foto o un escaneo legible de su(s) documento(s) y recibirá la traducción en PDF.

CARTAS

Traducimos sus cartas para comunicarse con su Comune italiano y con sus parientes del otro lado del océano y los ayudamos a descifrar documentos muy antiguos realizando búsquedas para ponerse en contacto con familiares lejanos.

TRADUCCIÓN PÚBLICA

TRADUCTORES PÚBLICOS MATRICULADOS EN ARGENTINA
 

Si necesita de una traducción pública por un traductor público matriculado en Argentina, por ejemplo para traducir una sentencia de divorcio, una sentencia de adopción o un certificado de antecedentes penales, colaboramos con profesionales expertos matriculados en el Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires y en el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Buenos Aires.

Para la traducción pública es necesario entregarnos los documentos originales. El traductor público abrochará, sellará y firmará su traducción.

Servicios opcional: legalización de la firma del traductor en el Colegio de Traductores Públicos y apostilla sobre la traducción o legalización de la firma del traductor en el Consulado de Italia.

TRADUCCIONES
COMERCIALES Y PERSONALES

EMPRESAS

INDIVIDUOS

  • Traducimos contratos comerciales, correspondencia comercial, fichas técnicas, presentaciones, manuales del usuario y de mantenimiento, instrucciones operativas, encuestas de mercado.
     

  • Localizamos para el mercado argentino su material: folletos, sitios web, publicidad, videos comerciales, dípticos, aplicaciones para dispositivos móviles.

CERTIFICADOS ANÁLITICOS DE ESTUDIOS Y CURRICULUM VITAE
 

Traducimos sus diplomas y certificados analíticos de carrera para la Declaración de Valor (Dichiarazione di Valore) y para uso personal. Traducimos su curriculum vitae y le aconsejamos como adaptarlo al mercado local. 

CURSOS

CAPACITACIÓN PROFESIONAL PARA TRADUCTORES

Cursos de manejo de hierramientas de traducción como SDL Trados Studio y Wordfast Pro 5. Cursos a distancia y presenciales. Consulte nuestro blog profesional para mayores detalles.